La chaudière est la principale inconnue quant à son état réel et à la possibilité de la remettre en service. C'est que les appareils sous pression sont soumis à une réglementation stricte pour des raisons évidentes de sécurité.
The boiler is the main unknown about its real condition and the possibility to get it back on duty. Pressure vessels are under strict regulations for obvious safety reasons.
Il nous faut donc commencer par aller voir dedans sans démontage autre que les bouchons de nettoyage et d'inspection pour l'instant puisque la machine est toujours garée à l'extérieur.
La loco n'a pas été nettoyée après son arrêt et l'intérieur de la chaudière est couvert de tartre et de dépôts pulvérulents, mélange de rouille et de boue séchée. Or, ce qui nous intéresse est de voir l'état de la tôle, il nous faut donc procéder à un lavage au nettoyeur haute pression.
Then we must start to inspect inside without removing more than the usual visit holes plugs because the machine is still parked outside. The loco hasn't been cleaned after it was stopped and the boiler inside is covered with dusty layers of scale, rust and dried mud. But as we are more interested in seeing the steel plates condition, we must proceed to a cleaning with high pressure jet.
Le site de Rillé est équipé d'un nettoyeur à eau chaude, nous l'avons utilisé pour décoller le maximum de dépôts partout où le jet d'eau pouvait agir, en passant par tous les orifices de nettoyage, d'inspection, et l'ouverture du dôme.
At Rillé, we have a hot water HP cleaner, we used it to remove a maximum of dirt everywhere the water jet could work from the cleaining and inspection ports and the dome opening.
Pour un novice, il y a bien sûr pas mal de corrosion un peu partout, après tout c'est du métal non protégé exposé à l'eau et à l'air. Tant que c'est mouillé, difficile de distinguer une plaque de tartre d'un manque de métal.
For untrained eyes, there is a lot of corrosion everywhere. After all, it is unprotected steel exposed to water and air. As long it is wet, it is difficult to distinguish a scale deposit from a lack of metal.
Après séchage, nous demandons l'avis d'amateurs avertis ayant une bonne expérience des chaudières de locos. Si la corrosion est bien là, c'est normal pour une chaudière de cet âge, elle n'est pas non plus trop importante sur les parties visibles. Les tubes ne semblent pas trop attaqués mais il s'agit d'éléments qui se changent, donc ce n'est pas critique. Tous les avis sont convergents que sauf mauvaise surprise, le potentiel de remise en service est relativement bon. Aucune certitude, bien entendu...
After drying, we ask some well seasoned amateurs their opinion with their experience about locomotive boilers. If corrosion is installed, it is normal for a boiler of this age, it is not too bad either on visible places. The tubes do not seem too bad, but as replaceable parts this is not critical. All opinions are convergent that apart from a bad surprise, the potential is rather good. No absolute certitude of course...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire