Quelques nouvelles à partager depuis notre dernier passage à Rillé du 23 au 25 Mai avec Nicolas.
Some news to share since our last visit to Rillé from May 23rd to 25th with Nicolas.
La loco était toujours bien tranquille dans la rotonde et nous attendait sagement. Elle avait été un peu envahie par des réservoirs et autres pièces détachées qui n'avaient rien à voir avec notre restauration. Cela a été vite nettoyé (car il ne faut pas laisser le désordre s'installer). Le dôme d'habillage (en cuivre) du dôme vapeur avait atterri sur une des caisses à eau alors que nous l'avions stocké (avec d'autres pièces) dans un wagon dédié à cet usage. Nous l'avons remis en place pour éviter que cela ne soit endommagé où même ne disparaisse (c'est une très belle pièce en cuivre).
The loco was always very quiet in the depot and waited for us wisely. It had been invaded somewhat by tanks and other spare parts that had nothing to do with our restoration. This was quickly cleaned up (because one should not let the mess settle). The presentation copper dome of the steam dome had landed on one of the water tank while we had stored it (with other parts) in a wagon dedicated to this use. We put it back in place to prevent it from being damaged or even disappearing (it’s a very nice piece of copper).
Nous avons fait un bon nettoyage de la loco en enlevant les poussières (d'où l'utilité des chiffons que l'on ramène à chaque fois). Un petit coup de gasoil sur les tôles et son aspect est plus rutilant.
We made a good cleaning of the loco by removing the dust (hence the usefulness of the rags that we bring back each time). A little bit of diesel fuel on the sheet metal and its appearance is brighter.
Même si elle n'est déplacée que très occasionnellement, nous avons nettoyé les parties mécaniques mobiles. Il y a des endroits où la graisse s'était figée (avec de la saleté) et quelques points ont été graissés à minima pour avoir un bon entretien et éviter de la corrosion.
Even if it is moved only very occasionally, we cleaned the moving mechanical parts. There are places where the grease had frozen (with dirt) and some points were greased to a minimum to ensure good maintenance and avoid corrosion.
Nous avons pu finir de remonter la dernière fenêtre de la cabine. La vidéo pour conclure cette série est en cours (merci à Nicolas).
We were able to finish the last window of the cabin. The video to conclude this series is in progress (thanks to Nicolas).
La cabine a été entièrement nettoyée et cela n'était pas du luxe et met aussi en valeur de restauration des fenêtres.
The cabin was completely cleaned and this was not luxury and also highlights window restoration.
Nous avons fait des essais de soudure avec un poste de plus de 120 kg que nous avons pu transporter sur une remorque (un peu comme les soudeurs itinérants américains). C'est une expérience peu courante et riche en enseignement. Lors de ma première tentative j'ai traversé la pièce d'essai tellement c'est puissant. Nicolas maitrise ! Pour souder des grosses pièces comme les tampons de l'attelage sur des pièces de support, ce serait un véritable challenge (avec de la patience en plus)!
We did welding tests with a 120 kg station that we were able to transport on a trailer (similar to the American welders). It is an unusual and teaching experience. On my first attempt I went through the test piece because it is so powerful. Nicolas is in control! To solder large parts like the coupling pads on support parts, it would be a real challenge (with extra patience)!
Nous avons aussi discuté des travaux préparatoires pour la peinture de la loco. Nicolas avait déjà un outillage avec une brosse circulaire nylon que nous avons pu essayer sur un côté de la cabine et sur le toit. Ce travail est tout à fait réalisable en plusieurs fois et on peut appliquer une couche de minium gris qui protégera mais donnera aussi une idée de la nouvelle couleur possible de la loco.
We also discussed the preparatory work for the painting of the loco. Nicolas already had a tool with a circular nylon brush that we were able to try on one side of the cabin and on the roof. This work is quite feasible in several times and one can apply a layer of gray minium that will protect but also give an idea of the new possible color of the loco.
Nous avons démonté le haut-parleur dans la cabine pour vérifier s'il fonctionnait encore.
A suivre!
We disassembled the speaker in the cab to check if it was still working.
To be continued!