vendredi 14 juin 2024

Les 40 ans du chemin de fer des Chanteraines

Le Chemin de Fer des Chanteraines (Villeneuve la Garenne/Gennevilliers 92) fêtait ses 40 ans du 9 au 12 mai 2024. Nous avons pu nous rendre sur place et participer aux festivités organisées le 09 mai.
   The Chanteraines railway (Villeneuve la Garenne/Gennevilliers, Paris suburb), celebrated its 40th anniversary on 9th to 12th of may 2024. We went there and attended the activities on the 9th of may.


Les locomotives présentes:

Les locomotives présentées venaient non seulement du parc des Chanteraines mais aussi d'autres réseaux et d'autres pays. 

Vincent, une 020T Decauville de type « Progrès » de 1914,

Camille, une 030T Orenstein et Koppel de 1914,

Emma, une 020T Orenstein et Koppel de 1921 du Frankfurter Feldbahnmuseum,

Bertha, une 020T Orenstein et Koppel de 1905, la plus ancienne machine du parc,

Chanteraine, une 030T Decauville de 1920,

La 020T Stoker (sans c) à chaudière verticale, une construction du CFC, à partir d’un ancien moteur de stocker de 141R. Elle était stationnée entre le dépôt et la station « La Ferme ». 

Au dépôt, il y avait une 020T Decauville (Tabamar) sous-traitée à Borsig en attente de restauration de chaudière – une souscription est ouverte. Étaient présentes quelques associations comme la FACS, le train des forts, l’association qui préserve la 141R-840 (machine qui sera aux Aubrais fin septembre prochain). 

  Locomotives on duty:

   The locomotives there originated not only from the Parc des Chanteraines but also from other railways and other countries.

Vincent, a 040T Decauville  type « Progrès » dated 1914,

Camille, a 060T Orenstein & Koppel dated 1914,

Emma, a 040T Orenstein & Koppel dated 1921 from the Frankfurter Feldbahnmuseum,

Bertha, a 040T Orenstein & Koppel dated 1905, the oldest loco of the park.

Chanteraine, a 060T Decauville dated 1920,

The 020T Stoker (with no c) with a vertical boiler, is a construction of CFC, made from an former stoker engine of 141R loco. It was stationed between the depot and the "La Ferme" station.

At the depot, there was a 040T Decauville (Tabamar) from sub-contractor Borsig, waiting for boiler restoration - a subscription is open. Some associations were present, as the FACS, le train des Forts ant the association of the 141R840 (machine that will tow the special Cormailles-Amiens via Serqueux in september 2024).

 

En ligne - On track:

Nous avons pris le train du début d'après-midi (13h15) à la gare de la Ferme pour faire le grand tour du parc par les arrêts suivants: Les Fiancés, les Mariniers, les Vallons avec une locomotive à vapeur (Emma).
   We boarded the early afternoon train (1:15pm) at the Ferme station to ride the grand tout of the park with the following stops: the Fiancés, the Mariniers, the Vallons, with a steam locomotive (Emma).

Vue de la gare à la Ferme
The Ferme (farm) station

A l'entrée du pont, la locomotive peine et patine. Puis nous sommes obligés de faire une marche arrière pour se repositionner dans la rampe afin de reprendre de la vitesse et franchir le pont (point haut). Un peu plus tard à l'arrêt suivant, une vérification technique a mis en évidence qu'il y avait un frein serré sur une des voitures voyageurs! L'incident est vite réglé et nous repartons sans autre incident et dans un superbe cadre.
Au terminus, une manœuvre permet un changement de marche pour repartir en sens inverse. A noter qu'il n'y a pas de plaque tournante ce qui implique que la locomotive repart cabine en avant.
Les machines devaient théoriquement se succéder à intervalles de 5 minutes. A partir de 15h, les voyageurs sont de plus en plus nombreux sur les quais des arrêts et de la gare.

    While entering the bridge, the locomotive struggles and sweeps. We are obliged to go reverse and get back in the ramp to build-up speed again and cross the bridge (top spot). Later, at the next stop,a check revealed that a handbreak was tighten on a passenger coach! The incident is quickly fixed and the trip can resume without any other trouble in a very nice place.
At the terminus, a shunting allows to go back. Note that there is no turning plate, so the locomotive now runs in reverse.
The machines were meant to run at 5 minutes interval. From 3pm, passengers are mlre and more numerous on the platforms of stops and station.

Arrêt à la Ferme de la 020T Emma
040T Emma at the farm stop

020T Emma en attente du départ
040T Emma ready to go

Vue de la 030T Decauville
the 030T Decauville

Détail de l'embiellage de la 030T
Gear detail

Au retour, nous faisons un arrêt au dépôt pour un changement de locomotive pour passer en diesel (Socofer Billard). Puis nous repartons en direction des Tilliers. Nous avons croisé la 020T Stoker en stationnement sur une voie, mais aussi d'autres belles locomotives.
   On the way back, we stop at the depot for a locomotive exchange and go diesel (Socofer Billard). Then we resume towards the Tilliers. We passed by the 040T Stoker parked on track, but also other nice locomotives.

030 T Camille qui a 110 ans !
060TCamille is 110 y.o. !

Manœuvre aux Tilliers
Shunting at the Tilliers

Coup d'oeil au départ du train
Glimpse at the train departure

La 030T Decauville
the 030T Decauville

Un locotracteur avec le train de travaux
An engine with the works train

La 020T Bertha
the 020T Bertha



Au dépôt:

Le dépôt est toujours un endroit intéressant où se concentrent les locomotives et les présentations/démonstrations. Il y avait un beau réseau au 1/87 ème - HOe (voie étroite) avec une grande boucle à deux niveaux et de belles petites locomotives à vapeur. 
The depot is always an interesting place for locomotives and presentations/demonstrations. There was a beautiful 1/87 - HOe (narrow gauge) layout with a large double-decker loop and beautiful small steam locomotives. 

Vue du dépôt à l'arrivée du train
View of the depot when the train arrives

Notre attention a été attirée par plusieurs locomotives à vapeur vive qui sont de très belles réalisations!
Our attention was drawn to a number of live steam locomotives, which are some very fine productions!

Vue d'une 020 à vapeur vive
View of a 020 live steam engine

Vue d'une chaudière à vapeur
View of a steam boiler

Vue de la Tromobile un engin peu commun
View of the Tromobile, an unusual machine

Vue du locotracteur Decauville
View of the Decauville locotractor

Détail de la cabine
Cabin details

Locotracteur Plymouth
Plymouth tractor unit

la 030T Decauville
the 030T Decauville

Vue en détail embiellage
Gear detail

Vue de la cabine
Cabin details

Souvenir!

Ce fut un bel anniversaire avec de belles circulations et un bon accueil des CFC et merci aux bénévoles! 
It was a great anniversary, with great traffic and a warm welcome from the CFC, and thank you to all the volunteers! 

Liens utiles/Useful links:

CFC  ici

Frankfurter Feldbahnmuseum ici

Don pour restauration de la locomotive DECAUVILLE 020 TABAMAR ici

Association 141R840 ici