lundi 22 janvier 2024

La Classe Vapeur 43 n°5 première partie - '43 steam course n°5 first part

C'est la nouvelle année !
Deux beaux sujets sont abordés dans cette 5ème leçon: les manomètres et le niveau d'eau.
   A new year begins !
Two nice topics are dealt with in this 5th lesson: pressure gauges and water level.

Une petite explication du but et du principe de fonctionnement des manomètres:
   An explanation of the aim and principle of the pressure gauges:






Note: le secteur denté n'est pas droit mais arrondi
The gear sector isn't straight but curved.

Le manomètre indique la pression de la vapeur dans la chaudière. Il se compose essentiellement d'un tube en laiton de section très aplatie, recourbé en fer à cheval, dont l'une des extrémités, qui est fixe, communique avec la chaudière, tandis que l'autre extrémité commande une aiguille qui peut se déplacer devant un cadran gradué. La pression de la vapeur tend à redresser le tube et fait tourner d'autant plus l'aiguille que cette pression est grande. 
   The pressure gauge indicates the steam pressure in the boiler. It is essentially made out of a flat brass tube, curved as a horseshoe, with one fixed end communicating with the boiler while the other end drives a needle moving over a scale panel. The steam pressure tends to flatten the tube and makes the needle to turn as the the pressure is greater.



Nous verrons plus tard que la valeur du timbre est parfois mal comprise
We will see later that the hallmark value is sometimes misunderstood.


Exemple de petit manomètre servant à contrôler une pression.
   An example of a small gauge used to check pressure.



Dans notre prochain article nous aborderons un autre instrument très important : l'indicateur de niveau d'eau dans la chaudière.
   In our next article, we will deal with another very important instrument: the boiler water level indicator.


Pour aller plus loin:
- La pression "absolue" est exprimée à partir du vide absolu, de l'absence totale de pression, donc sans tenir compte de la pression atmosphérique. Or, cette pression atmosphérique ambiante agit sur les instruments de mesure qui, sans compensation, peuvent donner une valeur fausse. La pression qu'ils indiquent en général est dite "relative", par rapport à la pression atmosphérique qui est variable avec le climat et l'altitude.
- Le timbre est une plaque, généralement en cuivre, fixée de manière inamovible sur la chaudière, où sont gravées une date de contrôle et la pression maxi admissible en service.
   To go further:
- The "absolute" pressure is expressed from the absolute vacuum, the absolute lack of pressure, so without counting the atmospheric pressure. But this ambiant atmospheric pressure has an effect on the measuring instruments which can, without compensation, give a false reading. The pressure they generally indicate is called "relative", in relation with the atmospheric pressure, which is varying with weather and altitude.
- The hallmark is a plaque, generally made of copper, permanently attached to the boiler, on which are punched a check date and the maximum allowed service pressure.