Bienvenue - Welcome

dimanche 17 décembre 2017

Montage des bielles motrices 1 - Mounting power links 1


Mise en place des bielles motrices (première partie)
Mounting the power links, (part 1)

Pour comprendre les raisons de cette opération, il faut remonter un peu dans le temps. La locomotive, après de nombreuses années de service au chemin de fer touristique du Creusot, était exposée tout en bas au départ. Les voyageurs pouvaient ainsi admirer cette locomotive et faire des photos en toute tranquillité.
Il était indispensable de la remonter tous les jours au dépôt se trouvant tout en haut du réseau. Étant donné le fort dénivelé, la présence des bielles motrices entraînait la résistance supplémentaire non négligeable des pistons. Ainsi, afin de faciliter les déplacements de la machine, les deux bielles motrices ont été déposées.

Pour la restauration complète de la locomotive, il est indispensable de remonter ces bielles motrices et de vérifier le bon fonctionnent de la mécanique.
   To understand the reasons of this operation, we must turn back time. The locomotive, after many years of duty on the Creusot touristic railway, ended on display at the lower station. Passengers could then admire this loco and easily take photographs.
It was required to bring her back everday at the depot in the upper railway section. Due to the significant height difference, the linkage brought the additional and non negligible resistance of the pistons. Thus, to facilitate moving the machine, the power links were removed.
For the complete restoration of this locomotive, it is required to get these power links back in place to check if the mechanics is running fine.
Vue générale de la locomotive avec les bielles
General view of the loco with its links

Vue de l'embiellage côté gauche
Linkage on left side

Identification et nettoyage - Identification and cleaning

Les deux bielles doivent être identifiées avant de procéder à tout remontage. Elles sont peintes en rouge comme les autres bielles qui sont déjà en place. Une inspection visuelle va nous permettre d'en apprendre plus après un premier nettoyage rapide. Les coussinets étaient couverts de graisse et de poussières, mais après quelques efforts nous avons pu lire les lettres MG et MD. La déduction est plutôt facile et MG indique la bielle motrice gauche et MD la bielle motrice droite !
   The two links must be identified prior to any reassembly. They are painted in red as the other links already in place. A visual inspection will allow us to learn a bit after a quick cleaning. The bronze pads were covered with grease and dust, but after some efforts, we could read the letters MG and MD. The deduction is quite easy: MG translates by "Motrice Gauche" (power left) and MD the equivalent for the right (D for "droite") side !

Vue générale des deux bielles - Vues coussinets arrière avec des marquages
General view of the two links - Rear end bronze pads with markings

L'avant de chaque bielle est la partie circulaire (en bas sur la photo de gauche). L'arrière est la partie rectangulaire (en haut sur la photo de gauche et photo de droite). Il est intéressant de bien observer la position des boulons de maintient de la tête de bielle AVANT le démontage complet. Les écrous sont du côté du graisseur (au milieu) et en haut. Nous retenons ceci dans un coin de notre mémoire car cela sera à vérifier lors du remontage. A ce stade, nous allons enlever les boulons et veiller à ne pas les mélanger.
Le bloc de fermeture sur lequel s'appuie le coussinet s'enlève en le faisant coulisser vers soi. Le coussinet, qui est composé de deux pièces, vient assez facilement. A noter que sur la bielle droite, il y a une cale.
The front of each link has a circular shape (down on the left side photo). The rear end is the rectangular shape topside of left photo and right hand photo). Is is interesting to observe the position of the bolts holding the link head BEFORE complete disassembly. The nuts are on the oiler side (middle), on the top side. We memorize it to check it during reassembly. At this stage, we will remove the bolts and try not to mix them.
The closing block on which the pad lies is removed sliping sideway. The two piece pad comes along easily. The presence of a shim is to be noted on the clamping wedge of the right side link.

Toutes les pièces ainsi démontées sont systématiquement nettoyée au gasoil. Le trempage dans un récipient et un badigeonnage avec un pinceau est une excellente méthode. Heureusement que nous d'autres opérations à faire sur l'autre côté de la bielle. Cette partie est à positionner à l'avant de locomotive. Elle est plus simple car non démontable. Il faut cependant y ajouter les coussinets. Là encore un nettoyage complet est de rigueur.
   All dismounted parts are systematically cleaned with fuel. Soaking in a recipient and whitewashing with a brush is an excellent method. Fortunately we have other operations to do at the link's other end. This end is to be positiond on the front end of the loco. It is simpler as not demountable. Pads are still needed though. Here again, thorough cleaning is required.
Vue de la tête de bielle avant
The links front end

Extraction de l'axe avant - Extraction of forward spindle

A l'avant de la locomotive on peut voir l'axe sur lequel on fait le raccordement à la crosse.
Il est nécessaire d'extraire cet axe pour mettre en place la bielle motrice .
L'extraction de cet axe est à faire par un moyen simple et efficace. Pour cela, la bride est passée à l'extérieure des écrous remis sur leur goujon, une vis et une rondelle large est passée par dans le trou du milieu, dans l'axe. On forme ainsi un arrache moyeu !
   At the front of the loco, we can see where the link is attached to the crosier. It is necessary to remove this spindle to fit the power link. Extraction of this spindle is made by a simple and efficient mean. For that, the flange is set outside the nuts which are on their respective stud, a screw with large washer passes through the hole, in the spindle. So we get a hub extractor !
 La crosse côté gauche                        L'axe dans son logement          
The left side crosier                           The spindle in its bore        

Une fois extrait, il est nécessaire de bien nettoyer cette pièce et en particulier d'enlever toute la graisse qui s'est figée dans les "pattes d'araignée" car cela permettra de refaire un graissage optimum.
   Once extracted, this part is to be cleaned thoroughly, especially the grease which froze in the carved channels, it will allow to get optimum lubrication again.
 L'axe nettoyé et l'extracteur
The clean spindle and the extractor

Préparation de la mise en place - Installation preparation

La bielle est préparée en démontant l'arrière et les deux parties du coussinet. Voici un schéma qui illustre la position de la bielle motrice par rapport aux bielles d'accouplement:
   The link is prepared by disassembling the the rear end block and the two parts of bronze pad. Her is a schematic showing the position of the power link related to the coupling links.


Appliquer de la graisse sur l'intérieur des coussinets et sur la partie arrière. Remettre la première partie du coussinet et positionner la bielle sur l'axe. Maintenir la bielle pendant le montage de la deuxième partie du coussinet. Remettre l'arrière et insérer le boulon de fixation. Cela donne le résultat illustré par la photo ci-après.
   Apply grease inside the bronze pads and on the rear end block. Insert the rear part of the pad and place the link on the shaft. Hold the link during the assembly of the pad second part. Put the rear end block back and insert the bolt. The result is illustrated on the following picture.
Mise en place de la bielle motrice sur le 3ème essieu
The power link mounted on the third axle

A ce stade, on se rend compte que pour remettre la bielle dans la crosse, il va falloir manœuvrer très doucement la locomotive. Malheureusement, le chantier d'enduit de la rotonde nous empêche de manœuvrer à l'extérieur, ce sera pour une autre fois.
   At this stage, we realize that in order to get the link back in the crosier, we will have to slowly move the loco. Unfortunately, the roundhouse wall coating works prevents us to manoeuvre the loco outside, it will be for a next time.
Vue de la bielle partiellement en place
View of the link partially mounted

Lors d'un prochain article nous procéderons à la mise en place complète et à la vérification.
   In a future article, we will proceed to complete reassembly and checking.